Shodan Dorks by twitter.com/lothos612 (https://github.com/lothos612/shodan/blob/main/README.md) Basic Shodan Filters city: Find devices in a particular city. city:”Bangalore” country: Find devices in a particular country. country:”IN” geo: Find devices by giving geographical coordinates. geo:”56.913055,118.250862″ Location country:us country:ru country:de city:chicago hostname: Find devices matching the hostname. server: „gws” hostname:”google” hostname:example.com -hostname:subdomain.example.com hostname:example.com,example.org net: Find devices based on an IP address or /x CIDR. net:210.214.0.0/16 Organization org:microsoft org:”United…
Bez kategorii
„Sub Pop: Seattle: Rock City” by Everett True, Melody Maker, March 18, 1989 (scan by Archived Music Press)
by root • • 0 Comments
http://archivedmusicpress.files.wordpress.com/2008/07/the-sub-pop-rosta-18th-march-19891.jpg
Bez kategorii
AI technika czy technologia
by root • • 0 Comments
„Technika” a „technologia” — rozróżnienie Technika W języku polskim, zgodnie z tradycyjnym ujęciem i normami RJP, technika oznacza: ✔️ działalność człowieka prowadzącą do wytwarzania zjawisk i przedmiotów✔️ zestaw środków i działań, które przekształcają i porządkują rzeczywistość✔️ to, co nie występuje naturalnie w przyrodzie, a jest wynikiem ludzkiej aktywności Czyli np.: technika poligraficzna technika lotnicza technika…
Bez kategorii
AI – Przykłady i systematyka techniki oraz technologii w informatyce w świetle wykładni Rady Języka Polskiego
by root • • 0 Comments
Współczesna polszczyzna techniczna, a w szczególności terminologia stosowana w obszarze nauk informatycznych i telekomunikacyjnych, znajduje się pod bezprecedensową presją języka angielskiego. Zjawisko to, choć naturalne w obliczu globalizacji sektora IT, prowadzi do licznych nieporozumień semantycznych, z których najpoważniejszym jest zacieranie różnicy między pojęciami technika oraz technologia. W odpowiedzi na narastający chaos pojęciowy, Rada Języka Polskiego…
Bez kategorii
‘Explaining the naming of heavy metal from rock’s “Back Pages”: a dialogue with Deena Weinstein’
by root • • 0 Comments
Andy R. Brown is Senior Lecturer in Media Communications, Department of Film, Media and Creative Computing, Bath Spa University, Bath, UK: a.brown@bathspa.ac.uk. https://www.researchgate.net/scientific-contributions/Andy-R-Brown-2140625237
Bez kategorii
Deena Weinstein – Just So Stories: How Heavy Metal Got Its Name—A Cautionary Tale
by root • • 0 Comments
Deena Weinstein (born March 15, 1943) is a professor of sociology at DePaul University whose research focuses on popular culture. She is particularly well known for her research on heavy metal culture, on which subject she wrote a book, Heavy Metal: A Cultural Sociology (1991), later published in a revised and updated version as Heavy Metal: The Music and Its Culture (2009)/ [Wikipedia]
Bez kategorii
Wacław Zbyszewski Wolne słowo – Wolna Europa
by root • • 0 Comments
„Wierzyłem w praworządność i rządy prawa, w prawa ekonomiczne. Byłem przekonany, że Polska powinna prowadzić jak najbardziej ostrożną politykę zagraniczną i gospodarczą. Wierzyłem w naukę i dyplomy, miałem szacunek dla fachowców i specjalistów. Hołdowałem poglądowi, że Polska potrzebuje dobrych prawników, dobrych ekonomistów, dobrą biurokrację, dobrych przedsiębiorców. Wszelki romantyzm był mi kompletnie obcy”
Bez kategorii
Kolory kabli prądowych
by root • • 0 Comments
Bez kategorii
IF THE BEATLES USED COMPUTERS:
by root • • 0 Comments
New Lyrics to Beatles Songs „Yesterday” Yesterday, All those backups seemed a waste of pay. Now my database has gone away. Oh I believe in yesterday. Suddenly, There’s not half the files there used to be, And there’s a milestone hanging over me The system crashed so suddenly. I pushed something wrong What…
Bez kategorii
Poprawne używanie terminu „funkcjonalność”
by root • • 0 Comments
Komunikat Zespołu Terminologii Informatycznej RJP Nr 3/2021 z 16 czerwca 2021 roku Poprawne używanie terminu „funkcjonalność” Zespół Terminologii Informatycznej pragnie zwrócić uwagę na fakt powszechnego nadużywania w terminologii informatycznej słowa „funkcjonalność” w znaczeniu 'funkcja’ (programu, systemu itp.). Zgodnie ze „Słownikiem języka polskiego PWN” „funkcjonalność” jest rzeczownikiem od słowa „funkcjonalny” oznaczającego 1. «dobrze spełniający swoją rolę, mający funkcję użytkową,…